Об авторе

Путешествую, познаю, радуюсь жизни- чего и вам желаю)

Chicken Tikka Masala- рецепт от Джейми Оливера

IMG_1429

Если вы хоть немного увлекаетесь кулинарией, наверняка слышали об этом улыбчивом, обаятельном и чрезвычайно популярном шефе. В одном из уровней учебника Total English, по которому я обычно работаю, есть даже текст и видео сюжет о нем. Вот он собст-но.

jamie_oliver

Часами колдовать над каким-то блюдом? Ну уж нет. Быстренько сообразить что-то вкусное, и вперед, заниматься более интересными делами! У Джейми рецепты именно такие, играющие скорее за счет интересного сочетания продуктов, чем сложных технологий. За это его люблю я и еще тысячи людей по всему миру. Только иногда, под настроение, особенно темными длинными осенними вечерами можно сделать исключение и создать что-то совершенно исключительное , а потом пригласить друзей и уничтожить все это под хорошее вино и разговоры. Или вообще устроить кукинг пати и готовить все вместе.

Чикен тикка масала как раз из таких блюд. Оно имеет, как легко догадаться, индийские карри корни, но изобретено было в Глазго году эдак в 1971, получило широкое распространение по всему миру, и теперь редкий ресторан в Индии рискнет не включить его в свое меню. Да что там, бывший министр иностранных дел Великобритании Робин Кук даже объявил его британским национальным блюдом наряду с фиш-энд-чипс, а это ого-го какая честь. Сказал, что оно не только невероятно популярно, но и еще является прекрасной иллюстрацией того, как Британия впитывает и адаптирует внешние влияния.

По сути, это кусочки запеченной (или обжаренной) курицы в пряном кремово-томатном соусе. Существует множество его вариаций, в том числе относительно простых и быстрых, но мы сегодня пойдем по более изысканному рецепту. Недаром Джейми маркировал уровень сложности как showing off- выпендреж)).

Дабы понять рецепт, хорошо бы иметь уровень pre-intermediate. Впрочем, новички также могут попытаться. Рецепт здесь . Для удобства я скопировала его кусочками в свой текст.

Сначала посмотрим  список ингредиентов, который, как правило, пугает в индийской кухне в первую очередь.

Гарам масала. Типичная индийская смесь специй. Купить можно в онлайн магазинах, кулинарных отделах со всякой экзотикой, или на крайний случай, сделать самостоятельно. Рецепт тут.
Остальное вроде бы сложностей не представляет, специи все достаточно распространенные. Свежий кориандр- это кинза. Поехали!

Method
Without question, chicken tikka masala is a brilliant curry that makes people very happy. Of course it’s inspired by fantastic Indian cooking, but is in fact an Anglo-Indian evolution, created to suit British palates.

Inspire= вдохновлять, by= чем-то, что вас вдохновило.

Переведите предложения, проверить себя можно в конце статьи, ищите ответ под соответствующим номером.

1. Ты всегда вдохновляешь меня.
2. Меня вдохновили (дословно- я был вдохновлен) краски Африки.
3. Что может тебя вдохновить?

Однокоренное слово inspiration= вдохновение.
4. У меня нет вдохновения
5. Он путешествует в экзотические страны, чтобы найти вдохновение.

Evolution= эволюция, развитие.
6. Нам нужна эволюция, а не революция.

Suit— соответствовать, подходить
7. Это платье не подходит случаю
8. Вам подходят эти условия?
9. Сначала мы хотели купить Форд Фокус, но он не вполне соответствовал нашим требованиям, поэтому мы остановились на Тойоте

When you make it, you’ll be super-proud – you can use top-quality chicken, it’s loads of fun to marinate and grill, the method rocks, and it’s highly unlikely you’ll find a better expression.

Proud= гордый, to be proud of= гордиться кем-то, чем-то
10. Ты мной гордишься?
11. Мы с гордостью представляем наш новый продукт (дословно: мы горды представить..)
12. Я не горжусь тем, что сделал, но я не могу это изменить

Top-quality= высококачественный
13. Этот бренд производит только высококачественные товары
14. Я не трачу много денег на одежду, но люблю высококачественную обувь
15. Это масло не самого высокого качества, но меня устраивает

Loads of fun= куча удовольствия, веселья. Часто говорят lots of fun. Для Джейми куча удовольствия мариновать мясо! Кому что))
16. Давай пойдем в караоке бар с моими друзьями! Мы отлично повеселимся (будем иметь много веселья))
17. Не могу сказать, что мы очень веселились, но было неплохо

The method rocks= метод крутой. Забавное использование слова, что-то вроде «зажигает, вдохновляет, раскачивает, впечатляет». Помните нетленное «We wil we will rock you»? Похожий контекст, только еще игра слов, rock= рок музыка. Мы вас так раскачаем, что охо-хо, костей не соберете!
18. Ты классный!

Highly unlikely= очень маловероятно. Выражение из красивого, литературного языка. Как коктейльное платье, не на каждый день, а для специальных случаев, поэтому…
19. Весьма маловероятно, что королева посетит нас сегодня, но у меня в холодильнике бутылка шампанского на всякий случай!
Дальше…

I love to make my own paratha breads to serve with it, too – check out the recipe at the bottom of the page. Dig a hole in the garden and get grilling!

 

Check out= проверять. Хотя призыв сheck out! точнее переводиться как «посмотри и зацени!».
20. Тебе следует посмотреть новые предложения по сафари турам в Африку- они классные!
21. У меня новый телефон- зацени!

Ну и слово recipe= рецепт. Почти всегда его читают неправильно. Нужно так: |ˈrɛsɪpi|. Послушаем здесь пока, потом научусь у себя аудио вставлять.
22. Мне очень понравился твой вишневый пирог- можешь дать мне рецепт?
23. Рецепт этого блюда хранится в секрете
24. Прости, но это просто ужасно на вкус. Думаю, тебе следовало придерживаться рецепта!

Ну и сам рецепт

Put the cloves, cumin and 1 heaped teaspoon each of paprika and garam masala into a small pan and toast for 1 minute to bring them back to life, then tip into a large bowl.

 

Toast= поджарить, подсушить (без масла, обычно хлеб).
25. Тебе поджарить хлеб?
26. Если обжарить орехи, они будут вкуснее

Bring back to life= вернуть к жизни
27. Я была страшно уставшей, но этот чай с имбирем просто вернул меня к жизни!

Finely grate in the zest of 1 lemon, squeeze in all its juice, crush in the garlic, peel and finely grate in the ginger, and add the yoghurt and 1 teaspoon of sea salt.

Finely grate= мелко натереть.
28. Ты можешь мелко натереть пармезан для пасты?

Peel= очищать от кожицы или кожуры. Отсюда пилинг (peeling)- процедура отшелушивания.
29. Ненавижу чистить картошку
30. Яблоки лучше чистить, потому что у них может быть воск на кожуре (skin)

Cut the chicken breasts into 5cm chunks, then massage all that flavour into the meat.

Flavour= аромат, вкус
31. Не знаю, какой вкус ты предпочитаешь, но я взял ванильное и клубничное мороженое
32. Я никогда не покупаю ананасовый йогурт, мне не нравится этот вкус.

Skewer up the chicken chunks, interspersing them with lemon wedges and chunks of green or yellow chilli, but don’t squash them together too much. Place on a tray, cover with clingfilm and marinate in the fridge for at least 2 hours, but preferably overnight.

Preferably= предпочтительно.
33. Чтобы хорошо выспаться, тебе стоит лечь пораньше, желательно до 10 часов вечера
34. Мы бы хотели заказать хорошее французское вино, предпочтительно Бордо

Overnight= на ночь, ночной, переночевать
35. В Москву нет рейсов сегодня. Придется ночевать здесь
36. Не оставляй телевизор включенным на ночь

For the sauce, peel the onions and garlic, then finely slice with the red chillies and coriander stalks (reserving the leaves for later). Put it all into a large casserole pan on a medium-high heat with a lug of oil and cook for around 20 minutes, or until golden, stirring regularly. Add the ground coriander, turmeric and remaining 1 heaped teaspoon each of paprika and garam masala. Cook for 2 minutes, then add and toast the almonds. Pour in the tomatoes, crumble in the stock cube and add 300ml of boiling water. Simmer for 5 minutes, then stir in the coconut milk. Simmer for a final 40 minutes, stirring occasionally, then season to perfection.

Crumble= крошить. Есть еще десерт, который так называется, к примеру apple crumble. По сути, это пирог под рассыпчатой песочной крошкой
37. Не кроши хлеб, пожалуйста
38. Мы ели персиковый крамбл на десерт

When you’re ready to cook the chicken, drizzle it with a little oil, then grill on a hot barbecue, in a screaming hot griddle pan or under a hot grill, turning until it’s very golden and gnarly on all sides. Slice the chicken off the skewers straight into the sauce, reserving the lemons. Simmer for 2 minutes while you use tongs to squeeze some jammy lemons over the curry, to taste. Swirl through some more yoghurt, sprinkle with the coriander leaves, and serve with parathas or fluffy basmati rice.

Enjoy!

 

 

Ответы к заданию на перевод:
1. You always inspire me.
2. I was inspired by the colours of Africa.
3. What can inspire you?
4. I haven’t got inspiration
5. He travels to exotic countries to find inspiration.
6. We need evolution, not revolution.
7. This dress doesn’t suit the occasion
8. Do these conditions suit you?
9. At first we wanted to buy a Ford Focus but it didn’t quite suit our requirements so we decided for a Toyota
10. Are you proud of me?
11. We are proud to present our new product
12. I am not proud of what I did, but I can’t change it
13. This brand produces only top quality goods
14. I don’t spend a lot of money on clothes, but I like top quality shoes
15. This oil is not the top quality, but it’s OK for me
16. Let’s go to a karaoke bar with my friends! We will have loads of fun
17. I can’t say that we had loads of fun, but it was not bad
18. You rock!
19. It is highly unlikely that the Queen would visit us today, but I have a bottle of champagne in the fridge just in case!
20. You should check out the new offers on safari tours to Africa- they rock!
21. I have a new phone, check it out!
22. I really liked your cherry pie- can you give me the recipe?
23. The recipe of this dish is kept in secret
24. Sorry but this tastes just terrible. I think you should have followed the recipe! 25. Shall I toast some bread for you?
26. If you toast the nuts, they will taste better
27. I was dead tired but that ginger tea just brought me back to life!
28. Can you finely grate parmesan for the pasta?
29. I hate to peel potatoes
30. It is better to peel apples as they might have some wax on the skin
31. I don’t know what flavour you prefer but I took vanilla and strawberry ice cream
32. I never buy pineapple yogurt, I just don’t like this flavour
33. To have a really good sleep you should go to bed earlier, preferably before 10 p.m.
34. We would like to order some good French wine, preferably Bordeaux
35. There are no flights to Moscow today. We will have to overnight here
36. Don’t leave the TV on overnight
37. Don’t crumble the bread please
38. We had a peach crumble for desert


Навигация по записям

Предыдущий пост:     ←
Следующий пост:    

Оставить свой комментарий

Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.