Об авторе

Путешествую, познаю, радуюсь жизни- чего и вам желаю)

Английские шутки: In the cab

0370001001254486480
Вы можете свободно  брать материалы, но активная ссылка на мой блог обязательна

Уровень elementary

На коротких английских анекдотах хорошо отрабатывать словарный запас и грамматику. А еще они иногда смешные))
Попробуем?

A taxi passenger tapped the driver on the shoulder to ask him a question. The driver sreamed, lost control of the car, nearly hit a bus, went up tj the footpath, and stopped centimeters from a shop window. For a second everything went quiet in the cab, then the driver said: «Look mate, don’t ever do that again. You scared the day lights out of me!»
The passenger apologized and said: «I didn’t realise that a little tap will scare you so much.» The driver replied: «Sorry, it’s not really your fault. Today is my first day as a cab driver- I’ve been driving a funeral van for the last 25 years.»

to ask him a question— инфинитив в середине предложения почти всегда означает «для того, чтобы сделать это действие». В данном случае переводим- «чтобы задать ему вопрос».
Переведем. Ответы даны в конце статьи под соответ. номером, в скобках грамматическая подсказка- используйте ее.
1. Я могу задать вам вопрос? (can)
2. Я тебя не спрашивал. (Past Simple)
3. Не спрашивай меня  (повелительное наклонение)
4. Это сложный вопрос (Present Simple)

Driver— водитель. Многие существительные образованы от глаголов действия через окончание -er, и означают «делатель этого действия». К примеру, to work- worker (работник), to read- reader (читатель).
5. Ты хороший водитель? (Present Simple)
6. Где наш водитель? (Present Simple)

Tap— постучать, похлопать.

Shoulder— плечо.
7. У тебя оса (wasp) на плече. (Present Simple)
Не забудьте, «у тебя» дословно переводим «ты имеешь»
8. На плече у него была обезьянка (Past Simple)

Scream— кричать, вопить, обычно от ужаса или гнева, чего-то нехорошего)
9. Почему ты кричала? (Past Simple)
10. Я увидела привидение (ghost) и закричала!

Lost control— потерял управление. Вспоминаем весьма полезный глагол lose (lost, lost)- терять, проигрывать. Помните фильм Lost? Они были потеряны, затеряны на острове. От этого глагола идет известное словечко loser- лузер, неудачник, тот, кто все время проигрывает. Видите, опять окончание -er?
11. Мы потеряли всякую (every) надежду. (Past Simple)
12. Поторапливайся, я теряю терпение! (Present Continious)
13. К сожалению, я теряю зонтик каждую неделю (Present Simple)
14. Ты опять потерял зонтик! (Present Perfect)
15. Он никогда не теряет ключи (Present Simple)

Кстати, «lost and found» означает «бюро находок», дословно «потеряно и найдено».

Nearly— почти.

Shop window— витрина, «магазинное окно» дословно. В английском распространена ситуация, когда два существительных стоят рядом, и первое из них превращается в прилагательное по своей функции, начинает описывать второе. При этом главным остается второе слово. Например, «a vegetable garden» означает «овощной сад, огород», а вот «a garden vegetable» уже переведем «садовый овощ».Таких сочетаний вы можете наделать самостоятельно бесконечное количество.
И кстати, есть такое выражение » to do window shopping». Означает «глазеть на витрины и ничего не покупать», обычно используется с легким презрительным оттенком.
16. Я увидела новую коллекцию в витрине, и поэтому зашла в магазин (Past Simple)
17. Витрины магазинов красиво украшены на Рождество. (Present Simple, passive)

Quiet— тихий, спокойный
18. Мы предпочитаем тихие рестораны (Present Simple)
19. Дети были очень тихими, и мы пошли проверить, чем они занимаются (Past Simple and Continiuos)
20. Тихо! Я работаю (повелительное наклонение и Present Continious)

Cab— такси. Британский вариант, знаменитые лондонские black cabs.

Mate— дружище, приятель. Часто используется в составе других слов в значении «соратник- партнер в какой-то деятельности или группе». К примеру, roommate- сосед по комнате, classmate- одноклассник, и пр.

You scared the day lights out of me!— ты меня до смерти напугал!
Использован мягкий вариант)), обычно вместо day lights стоит что-нибудь матом, или как минимум shit. Особенно когда человек сильно испугался))).

Apologize— извиняться.
21. Тебе следует немедленно извиниться за свое поведение (should)
22. Он извинился, конечно, но я не могу простить его. (Past Simple, can)

Realise— осознать, понять. Частенько используется как синоним understand.
23. Ты понимаешь последствия своих действий? (Present Simple)
24. Я не понимал, насколько это было для нее важно. (Past Simple)

Scare— пугать. Scary- пугающий, страшный
25. Ты меня пугаешь! (Present Continious)
26. Не пугай его, иначе он не прийдет (повелительное наклонение и Future Simple)

Fault— вина. It is all your fault!!- Это все твоя вина!
27. Не моя вина, что ты не получил эту работу. (Present and Past Simple)
28. Это была его вина, но он не хотел это признавать (Past Simple)

И напоследок перевод, на случай, если возникли проблемы

Пассажир такси похлопал водителя по плечу, чтобы задать ему вопрос. Водитель закричал, потерял управление, чуть не врезался в автобус, въехал на тротуар и остановился в сантиметрах от витрины. На секунду в такси воцарилась тишина, затем водитель сказал: «Слушай, приятель, больше никогда так не делай. Ты меня до смерти напугал!»
Пассажир извинился и сказал: «Я и не думал, что легкий хлопок по плечу вас так напугает.» На это водитель ответил: «Прости, на самом деле это не твоя вина. Сегодня мой первый день работы водителем такси- последние 25 лет я водил похоронный фургон!»
Вот она, сила привычки)))

taxi_1360265b

1. Can I ask you a question?
2. I didn’t ask you
3. Don’t ask me
4. It is a difficult question
5. Are you a good driver?
6. Where is our driver?
7. You have a wasp on your shoulder
8. There was a monkey on his shoulder
9. Why did you scream?
10. I saw a ghost and sreamed!
11. We lost every hope
12. Hurry up, I am losing my patience!
13. Unfortunately I lose an umbrella every week
14. You have lost your umbrella again!
15. He never loses his keys
16. I saw a new collection in the shop window, so I went into the shop
17. The shop windows are beautifully decorated for X-mas
18. We prefer quiet restaurants
19. The children were very quiet and we went to check, what they were doing
20. Be quiet! I am working
21. You should immediately apologize for your behaviour
22. He apoligized, of course, but I can’t forgive him
23. Do you realise the consequences of your actions?
24. I didn’t realise how important it was for her
25. You are scaring me!
26. Don’t scare him, or he won’t come
27. It’s not my fault that you didn’t get this job
28. It was his fault, but he didn’t want to confess it

Я пишу быстро, если где-то сделала ошибку, поправьте меня.

 

 


Навигация по записям

Предыдущий пост:     ←
Следующий пост:    

Оставить свой комментарий

Time limit is exhausted. Please reload the CAPTCHA.